39. Les onomatopées françaises

Une onomatopée est un mot qui, par exemple, cherche à imiter l’explosion d’une bombe ou le chant d’un oiseau. Chaque langue retranscrit de manière différente ces sons ou ces bruits.

Description

Onomatopée française

Transcrition

Un chien qui aboie

Oua oua !

[wa wa]

Un coq (rooster) qui chante

Cocorico !

[ko ko ʁi ko]

Un chat qui miaule

Miaou miaou !

[mja u mja u]

Un chat qui ronronne

Ron ron !

[ʁɔ̃ ʁɔ̃]

Un cheval qui galope

Tagada tagada !

[ta ga da ta ga da]

Un âne qui hénit

Hi-han hi-han !

[i ɑ̃ i ɑ̃]

Une vache qui meugle

Meuh ! meuh !

[mø mø]

 

ACTIVITÉ 39.1
Transcrivez les onomatopées suivantes avant d’en donner l’équivalent en anglais.

Transcription phonétique

Équivalent anglais

« paf » :      [                  ]

 

« ouille » : [                  ]

 

« boum » : [                  ]

 

« aïe » :      [                  ]

 

En résumé (37 à 39)

Le système de production des voyelles, appelé système vocalique, repose sur quatre critères d'articulation : l'aperture de la bouche, la position de la langue, la position des lèvres, le passage ou le blocage de l'air par le nez. Le trapèze vocalique permet de visualiser l'articulation de chaque voyelle.

Les voyelles françaises sont plus courtes que les voyelles anglaises. Il n'y a pas de diphtongaison.

Elles sont prononcées de la même manière, quelle que soit leur position dans le mot ou le groupe rythmique.

Le système vocalique du français est antérieur : la plupart de ses éléments sont prononcés à l'avant de la bouche, avec une forte participation des lèvres.

Précédent Suivant