À propos

Sur le projet Madame Bo

Ce podcast est né du désir de partager ma passion pour un classique de la littérature française du Dix-neuvième siècle : Madame Bovary de Gustave Flaubert.

Je ne propose pas de résumé à l’attention de lecteurs peu motivés. Si vous devez lire ce roman et que votre temps est limité, concentrez-vous sur la prose de Flaubert, pas la mienne. Allez, courage !

Chaque épisode est présenté dans un français adapté aux auditeurs non francophones de niveau B2 (niveau avancé ou indépendant). Pour les apprenants américains, ce niveau correspond à Advanced Low.

Chaque épisode est accompagné d’une transcription. Les termes ou les expressions difficiles sont traduits en anglais.

Les dix premiers épisodes ne mentionnent pas la manière dont finit le roman. Cependant, ne tardez pas trop à achever votre lecture car au plaisir de la découverte doit suivre celui de l’analyse d’un texte dans son ensemble.

Si vous découvrez ce roman ou que vous le relisez, quel que soit votre âge ou votre parcours scolaire et universitaire, j’espère que vous trouverez mes explications utiles, sans jargon ni complications. Il ne s’agit pas d’un cours pour spécialiste.

Pourquoi ce podcast ? Écoutez le premier épisode pour le savoir.

Tous les épisodes sont disponibles sur ce site et, pour commencer, sur la plate-forme Apple Podcast.

Sur d'autres projets

Au fait, je m’appelle Jean-François Duclos. Depuis 2012, j’enseigne le français à la Metropolitan State University of Denver, dans le Colorado. Il m’arrive de proposer à mes étudiants la lecture de Madame Bovary.

D’autres projets liés à l’étude de la littérature ou à l’enseignement du français sont disponibles sur l’internet :

  • Un site consacré au poète Jacques Réda
  • Un autre site sur la phonologie du français pour étudiants anglophones
  • Un blog où sont recensés des romans ou de films contenant des scènes de filature ou d’évasion.